首页 排行 分类 完本 书单 专题 用户中心 原创专区
起点中文网 > 都市 > 学霸的黑科技时代 > 第66章 比不过就收购

学霸的黑科技时代 第66章 比不过就收购

作者:咬文嚼纸 分类:都市 更新时间:2025-10-30 01:31:29 来源:笔趣岛

第(1/3)页

(不好意思,今天晚了。)

何主管正在高层一起开项目计划会。

悠道(为了避免一些麻烦,现在改名)未来一年准备大力推进专业翻译内容,并且实现翻译共享化。

何主管介绍道自己的理念,说道:“专业翻译共享化,就是让有能力的人都成为翻译人员。当有人在悠道发布翻译任务的时候,这些人员就可以接取任务并且翻译。翻译得到用户的认可后,都会得到一定的赏金。现在是共享社会嘛!我们悠道可以为大家提供一个翻译平台!”

何主管的发言并没有得到高层的赞同。

有人就提出了几个问题。

“软件翻译讲究的是时效性和准确性,共享翻译很好,但是怎么把控人员的质量?怎么把控翻译的时效性这是个问题……”

谈论还在继续,小陈忍不住了,在何主管的耳边说了几句。

何主管拿着小陈的手机看了下,脸色一下就变了!

这边正在说怎么提高专业翻译的质量,那边就出现了一款竞争性产品。

CEO邹蓝看着何主管在一旁嘀嘀咕咕,说道:“何主管,现在在开会,你们在一旁说什么?”

何主管赶紧站起来,说道:“邹总,刚刚我们的技术员发现市面上出现一款翻译软件,现在下载数量虽然不多,但是翻译的质量……翻译的质量远超悠道!小陈,你介绍下情况。”

邹蓝点点头,同意何主管的建议。

小陈走到电脑旁,将手机接上投影仪,开始用手机演示译狗翻译软件的使用方式和翻译的效果。

十五分钟后,讲解完毕,整个会议室鸦雀无声。

这种翻译质量,绝对不是悠道能够望其项背的。

会议室的人都是一身的冷汗,有了这种翻译质量这种翻译速度,还有人工翻译什么事。

会议室很多人都是技术和翻译的专家,大家都知道软件翻译取代人工翻译很难,但是这一次,活生生的例子就摆在面前,软件翻译绝对完美。

第(1/3)页

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
换源
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
推荐
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 章节列表 下一章 > 错误举报